소소한 일상/일기&생활정보

캄보디아 노래 입문기 (Khemarak Sereymun - ប្រាថ្នាជួបស្រីក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំ 외 1곡)

소한초이 2025. 2. 28. 08:00
반응형

1. 듣게 된 배경

 

캄보디아 프렉착 국경에서 크마에 드라이버를 만나서 프놈펜으로 돌아가는 길이었다.

 

조용히 있다가 대뜸 노래를 틀었다. 흔히 느낄 수 있는 동남아 뽕짝과 동남아 EDM이었다. 처음에는 소음이라 느껴져서 짜증났는데 듣다보니까 몸이 저절로 움직였다. 이박사 느낌이 나기도 하면서 흥겨웠다.

 

 

2. Khemarak Sereymun - ប្រាថ្នាជួបស្រីក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំ 

 

 

 

가수 소개 - Khemarak Sereymun (ខេមរៈ សេរីមុនី)

 

Khemarak Sereymun은 캄보디아의 대표적인 가수 중 한 명으로, 전통 크메르 음악과 현대적인 팝 스타일을 조화롭게 결합한 곡들로 사랑받고 있다. 그는 깊은 감성과 서정적인 가사, 그리고 부드러우면서도 강한 감정을 담은 보컬로 유명하다.

 

캄보디아 대중음악계에서 가장 영향력 있는 가수 중 하나이며, 그의 노래는 주로 사랑, 가족, 전통적인 가치, 그리고 캄보디아 문화에 대한 향수를 표현한다. 그는 수많은 히트곡을 보유하고 있으며, 감성적인 발라드뿐만 아니라 신나는 전통 음악 스타일의 곡도 많이 발표했다.

 

Khemarak Sereymun의 음악은 크메르 전통 음악의 요소를 유지하면서도 현대적인 편곡을 가미하여 젊은 세대와도 잘 어울린다. 그의 곡들은 주로 캄보디아인들이 일상에서 즐겨 듣거나 축제, 기념일, 가족 모임에서 자주 연주된다.

 

곡 설명 - “ប្រាថ្នាជួបស្រីក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំ”

 

(Prathna Choub Srey Knong Thngai Chol Chhnam / 새해에 여성을 만나기를 소망하며)

 

이 곡은 **캄보디아의 전통 명절인 크메르 새해(Chol Chhnam Thmey)**를 배경으로 한 노래로, 축제 분위기 속에서 사랑하는 사람을 기다리는 남자의 애절한 마음을 담고 있다.

 

가사 내용 요약

새해를 맞아 가족과 친척들이 함께 모이는 기쁨을 노래한다.

연인 또는 사랑하는 사람이 돌아오길 간절히 바라는 마음을 담고 있다.

새해에 그녀를 다시 만날 수 있을 거라 기대하지만, 그녀를 볼 수 없어 슬퍼하는 감정을 표현한다.

1년에 단 한 번뿐인 이 소중한 날에, 그녀가 자신을 기억해주길 바라는 애절한 마음이 담겨 있다.

 

이 곡은 감성적인 멜로디와 전통적인 크메르 음악의 요소를 결합하여 듣는 이들에게 깊은 감정을 불러일으킨다. Khemarak Sereymun 특유의 감미로운 보컬과 서정적인 가사가 어우러져, 듣는 사람으로 하여금 사랑과 그리움의 감정을 깊이 느끼게 만든다.

 

특히, 이 곡은 크메르 새해 기간 동안 많은 사람들이 즐겨 듣는 곡으로, 새해를 맞이하며 가족과 사랑하는 사람을 떠올리는 감성을 자극하는 대표적인 노래 중 하나다.

 

<가사>

 

더보기

Khemarak Sereymun - “ប្រាថ្នាជួបស្រីក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំ”

 

(Prathna Choub Srey Knong Thngai Chol Chhnam)

1절

 

ថ្ងៃបុណ្យដល់ហើយ (Thngai Bon Dol Haey)

축제의 날이 다가왔네

 

បងប្អូនអើយគ្រប់ក្រុងស្រែ (Bong P’aoun Oey Kroup Krong Srae)

형제자매들이여, 도시와 시골 어디서든

 

ថ្ងៃបុណ្យដល់ហើយ (Thngai Bon Dol Haey)

축제의 날이 다가왔네

 

បងប្អូនអើយគ្រប់ក្រុងស្រែ (Bong P’aoun Oey Kroup Krong Srae)

형제자매들이여, 도시와 시골 어디서든

 

ទាំងឪទាំងម៉ែ ទាំងឪទាំងម៉ែ (Teang O Teang Mae, Teang O Teang Mae)

부모님도 함께하시고, 부모님도 함께하시네

 

ក្រុងស្រែឱ!ចម្ការ (Krong Srae O! Chamkar)

아! 이 아름다운 들판과 정원에서

2절

 

ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី (Thngai Chol Chhnam Thmey)

새해가 밝았네

 

គ្រប់ប្រុសស្រីភ្លេចមិនបាន (Kroup Bros Srey Phlech Min Ban)

남녀 모두가 이 날을 잊지 못하리

 

ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី (Thngai Chol Chhnam Thmey)

새해가 밝았네

 

គ្រប់ប្រុសស្រីភ្លេចមិនបាន (Kroup Bros Srey Phlech Min Ban)

남녀 모두가 이 날을 잊지 못하리

 

បងប្អូនញាតិសន្តាន (Bong P’aoun Nheat Sontan)

형제자매, 친척들

 

បងប្អូនញាតិសន្តាន (Bong P’aoun Nheat Sontan)

형제자매, 친척들

 

ថ្ងៃនេះបានមកជុំគ្នា (Thngai Nih Ban Mok Chum Knea)

오늘은 함께 모이는 날

3절

 

មួយឆ្នាំមានម្តង (Muoy Chhnam Mean Mdong)

1년에 한 번뿐인 날

 

តាមកន្លងពីបុរាណ (Tam Konlong Pi Boran)

오랜 전통을 따라

 

មួយឆ្នាំមានម្តង (Muoy Chhnam Mean Mdong)

1년에 한 번뿐인 날

 

តាមកន្លងពីបុរាណ (Tam Konlong Pi Boran)

오랜 전통을 따라

 

បងប្អូនញាតិសន្តាន (Bong P’aoun Nheat Sontan)

형제자매, 친척들

 

បងប្អូនញាតិសន្តាន (Bong P’aoun Nheat Sontan)

형제자매, 친척들

 

ភ្លេចមិនបានឱ!ឆ្នាំថ្មី (Phlech Min Ban O! Chhnam Thmey)

이 새해를 잊지 말아야지

4절

 

បងសូមប្រាថ្នាជួបស្រីង៉ាក្នុងឆ្នាំថ្មី (Bong Som Prathna Choub Srey Nga Knong Chhnam Thmey)

나는 새해에 그녀를 만나길 간절히 바라네

 

បងសូមប្រាថ្នាជួបស្រីង៉ាក្នុងឆ្នាំថ្មី (Bong Som Prathna Choub Srey Nga Knong Chhnam Thmey)

나는 새해에 그녀를 만나길 간절히 바라네

 

បុណ្យដែលបងធ្វើសព្វថ្ងៃ (Bon Del Bong Tver Sob Thngai)

내가 매일 공들여 기원하는 이 축제가

 

បុណ្យដែលបងធ្វើសព្វថ្ងៃ (Bon Del Bong Tver Sob Thngai)

내가 매일 공들여 기원하는 이 축제가

 

សុំឲ្យចិត្តស្រីគិតដល់បង (Som Oy Chet Srey Kit Dol Bong)

그녀의 마음이 나에게로 향하게 해주길

5절

 

ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី (Thngai Chol Chhnam Thmey)

새해 첫날

 

បងចាំស្រីមកលេងស្រុក (Bong Cham Srey Mok Leng Srok)

나는 그녀가 고향에 오길 기다리네

 

ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី (Thngai Chol Chhnam Thmey)

새해 첫날

 

បងចាំស្រីមកលេងស្រុក (Bong Cham Srey Mok Leng Srok)

나는 그녀가 고향에 오길 기다리네

 

ម្តេចក៏មិនឃើញមុខ (Mdech Ko Min Kheunh Muk)

그런데 왜 그녀의 얼굴을 볼 수 없을까

 

ម្តេចក៏មិនឃើញមុខ (Mdech Ko Min Kheunh Muk)

그런데 왜 그녀의 얼굴을 볼 수 없을까

 

ឲ្យបងកើតទុក្ខពេកកន្លង (Oy Bong Kaet Tuk Pek Konlong)

나를 이렇게 슬프게 만들다니

6절

 

បើទោះរវល់យ៉ាងណា (Baer Toh Rovol Yang Na)

아무리 바쁘더라도

 

គួរស្រីង៉ាអូននាងគិត (Kuor Srey Nga Oun Neang Kit)

그녀는 나를 기억해주길 바라네

 

បើទោះរវល់យ៉ាងណា (Baer Toh Rovol Yang Na)

아무리 바쁘더라도

 

គួរស្រីង៉ាអូននាងគិត (Kuor Srey Nga Oun Neang Kit)

그녀는 나를 기억해주길 바라네

 

មួយឆ្នាំមានម្តងពិត (Muoy Chhnam Mean Mdong Pit)

1년에 단 한 번뿐인 이 날

 

មួយឆ្នាំមានម្តងពិត (Muoy Chhnam Mean Mdong Pit)

1년에 단 한 번뿐인 이 날

 

គួរតែចិត្តអូននាងគិតផង (Kuor Tae Chet Oun Neang Kit Phong)

그녀도 내 마음을 생각해주길

곡의 의미와 감성

 

이 노래는 단순한 사랑 노래가 아니라, 캄보디아의 전통적인 문화와 새해의 가족적 분위기를 담고 있다. 새해를 맞아 친척들과 다시 모이는 기쁨 속에서, 사랑하는 사람과도 다시 만나기를 바라는 마음을 표현하고 있다.

 

특히, Khemarak Sereymun의 감미로운 목소리와 전통적인 크메르 음악 스타일이 조화롭게 어우러져, 듣는 이들에게 깊은 감정을 선사하는 곡이다.

 

3. La Cima Cartel - Blind ចង្វាក់អកកេស 2024 (La Mii Remix)

 

 

 

La Cima Cartel의 **“Blind ចង្វាក់អកកេស 2024 (La Mii Remix)”**는 캄보디아의 음악 그룹 La Cima Cartel이 발표한 곡 **“Blind”**를 DJ La Mii가 리믹스한 버전입니다. 이 곡은 전통적인 캄보디아 춤인 **អកកេស(Ak Kess)**의 리듬을 현대적인 힙합과 EDM 요소와 결합하여 독특한 사운드를 만들어냈습니다.

 

La Mii는 캄보디아의 DJ이자 프로듀서로, 전통 음악과 현대적인 비트를 결합한 리믹스로 잘 알려져 있습니다. 그의 유튜브 채널에서는 다양한 리믹스 작품들을 감상할 수 있습니다. 

 

이 곡의 원곡인 **“Blind”**는 La Cima Cartel, Meezy24k, YCN Tomie, jady가 함께 작업한 곡으로, 2024년에 발표되었습니다. 

 

현대적인 비트와 크메르 전통 리듬(អកកេស, Ak Kess)이 섞인 곡

힙합과 EDM 요소가 들어간 신나는 리믹스 버전

축제나 클럽에서 듣기 좋은 곡

반응형